as usual
美
英 
- adv.照常;照例
- 网络像往常一样;像平常一样;和往常一样
英汉解释
英英解释
例句
Besides, the patient was, as usual, completely lost in one of his projects and wouldn't want to be disturbed.
除此之外,这位病人常常全神贯注在自己的想法中,不想被打扰。
Meanwhile, Kenyon stated it is business as usual for Chelsea despite the fact Arsenal are set to investigate the matter.
同时,凯尼恩声明不管阿森纳怎么想这就是生意。
As usual, a great proportion was trumpery which had begun to accumulate in his father's day.
照常,大部分的东西是华而不实的,还是他父亲手里就开始积藏了。
Driver appeared to re-uninstall the device, assuming that the original show did not install device drivers, as usual devices.
卸装显现器驱动重新装置,假设原本没装显现器驱动,往常装置。
She opened the window. The garden was absolutely calm, and all that was visible was that the street was deserted as usual.
她又打开大窗子。园里毫无动静,她望见街上也和平时一样荒凉。
Do not worry, wait, I have what looks bleak, he always said: the sun will come out, it will come as usual!
先别急,等一等,我有什么事情看来不妙时他总是说:太阳还会出来,它会照常出来的!
This was a fine early autumn morning as usual. The fresh chilly morning air was like the first breath of autumn.
这是个平常的早秋的清晨,清冷潮湿的空气像秋天的第一丝呼吸。
She was looking very young tonight, as usual, indescribably beautiful in a simple strapless dress of a green and white silky cotton.
她今晚看起来很年轻,像往常一样穿着一条简单的绿白相间的无背带丝棉裙子,漂亮得难以形容。
As usual, the forces of darkness have triumphed over good. Life is nothing but misery, briefly interspersed with agony .
就像往常一样,黑暗的力量占了上风。我的生活中除了痛苦,还是痛苦。
In the meantime, her organisation, funded entirely by a government grant, is trying to go about business as usual.
在此期间,这个完全由政府拨付支持运转的组织正尽力像往常一样完成自己的工作。
As usual, if you know of other fascinating people that would suit a similar follow up list, be sure to tell us in the comments.
象往常一样,假如你还知道其他有意思的人物,他们的事迹也类似以下名单中的人物,那么请务必在评论里告诉我们。
Should the father wake the children from the dream of the fairy tale, or let them wake subconsciously like the Sundays as usual?
作为父亲,该把孩子从童话梦里面唤醒,还是让他们能象过周日一样睡到“自然醒”?
But the copy he gave him had not been written out in full as usual. It was simply a blank sheet of paper.
这是一个简单的一张白纸,相反,他给他复印件已经像往常那样把全文写的。
Yet despite our collective best efforts, one year on, the capital markets seem to be reverting to business as usual.
不过,尽管我们共同竭尽全力,但一年过去了,资本市场似乎正在回归常态。
But the copy he gave him had not, as usual, been written out in full.
(他给他的那封信,就像平常一样,没有被全文写出)比较。
I went to work the next day and, as usual, stood on the garbage bin, ready to dispose of the litter. Suddenly my feet slipped and I fell!
第二天早上我去上班,如同往常一样我站在垃圾桶上处理垃圾,可是我却一脚踩滑了!
She was as usual disentangling her eyeglasses, which had got caught in her lace tie.
她像往常一样把挂在她花边领结里的眼镜解下来。
Yet U. S. policy makers seem intent on keeping it alive, and Wall Street management acts as if it's business as usual.
然而美国的政策制定者似乎还想让它活着,而华尔街的管理层表现得仿佛什么事儿都没发生似的。
His students were touched, and did as he said. All in all, that year he released twice as many animals as usual.
他的学生被感动了,于是他们按照先生的话做了。因此那一年王先生放生的动物是往年的两倍。
He did not wear his heart on his sleeve, and when he left his chambers to walk to that last meeting, his face was much as usual.
他并不感情外露,当他离开办公室去参加最后一次会议时,他的脸色跟平常一样。
No doubt Davey Birdsong's comments would be featured in reports next day because the P&Ifp leader was, as usual, making colorful copy.
毫无疑问,戴维·伯德桑的话一定会刊载在明天的报道里,因为电力为人民服务会的头头象通常一样又制造了吸引人的材料。
An hour later she went to her mother's room and helped her to dress as usual.
一小时以后,她走进母亲房内,象平时一样服侍她起床。
There was, as usual, a crowd of folks about the door, but none that Rip recollected.
门口,和往常一样,聚着一堆人,但是瑞普一个也不认识。
I shall have to take the pupils into the hills, as usual, and see them settled there.
跟往常一样,我要带领学生上山去,照料他们在那儿安顿好。
As usual, those of you who can think of better ways to win the war are invited to write directly to Mr. Winston Churchill.
象往常一样,你们当中如果有人对赢得这场战争的胜利有什么锦囊妙计的话,可以直接给温斯顿·邱吉尔先生去信。
The club comment, "making himself cheap as usual, " passed through his mind.
他脑子里闪过了俱乐部里的人对他的议论:“又和平时一样自己降低自己的身份。”
I've been in to call Mr. Vincey, as usual, and there he lies stark and dead!
我像往常那样进去叫文西先生,可他直挺挺地躺着,死啦!
Everything proceeds as usual.
一切照常进行。
As usual, I lit up a cigar.
同往常一样,我点燃了一根雪茄。
We didn't get abroad for our holiday as usual, we couldn't afford this year.
今年我们不能像往年一样在假日里出国旅行,我们付不起这笔费用。
I think what we've done has raised, as usual in science, more problems and more questions than those we've solved.
我想在我们已完成的工作中出现的难题和疑问比我们已经解决的还多,从事科学研究通常都是如此。
As usual, he tuned his radio for the 7 a. m news broadcast before he began to get washed.
就像平常一样,他在开始洗漱前,将收音机调至早晨7点的新闻广播。
Miss Emily met them at the door, dressed as usual and with no trace of grief on her face.
爱米丽小姐在家门口接待她们,衣着和平日一样,脸上没有一丝哀愁。
It's true that scientists don't know exactly how much world temperatures will rise if we persist with business as usual.
的确,科学家并不能准确地得知,如果我们一切照旧行事,世界的气温将会上升多少。
There was, as usual, a crowd of folks about the door, but none that Rip recollected.
门口,和往常一样,聚着一堆人,但是瑞普一个也不认识。
He was all smiles as usual and showed me that fashionable blazer that he's been wearing out to his matches.
他一如既往地笑着,给我看他穿出去比赛的一件新的衣服。
Dudley's gang had been chasing him as usual when, as much to Harry's surprise as anyone else's, there he was sitting on the chimney.
达力和他的一伙跟往常一样追着哈利跑,结果哈利竟坐到了伙房的烟囱上,这使他受到的惊吓并不比别人小。
But that breaks the jar, but he didn't like the skinny, as the head also don't torsional moment, looking at the jug, as usual cast his way.
可是那个摔破罐子的人,却像没这么回事一样,头也不扭一下,看都不看那罐子一眼,照旧赶他的路。
But at the end of each day he realised, to his despair, that just as much time had gone as usual, whatever he did.
但是每天结束的时候他都绝望地意识到,不论他怎么做,时间还是会照常流走。
MS: It would be a shame if it is true, absolutely, but I think it is as usual whatever you do in certain moments.
迈克尔-舒马赫:如果是真的那绝对是可惜的。但我认为在某些时候无论你做什么都是常有的事。
One morning the prince and his dog were out as usual, and in chasing their game they drew near the bank of the Nile River.
一天早晨,王子和他的狗像往常一样出去,追捕猎物时,他们越来越靠近尼罗河。
Like the biotechnology of the 1970s, geo engineering cannot be treated just as science-as-usual.
地球工程和基因工程一样,不能同一般意义上的科学混淆。
"It is neither possible, nor practical, nor acceptable to return to conducting business as usual, as if everything is fine, " he said.
他说:“就像什么都没有发生过那样继续(美国主导的和平进程)不可能也不现实,根本不可接受。”
The next day Mary met Dickon as usual in the secret garden, and told him about Colin.
第二天玛丽像往常一样在秘密花园里见到狄肯,她告诉他柯林的事。
The Party, at least in the form of its MPs, have clearly expressed that business as usual a la Dr. Brown cannot continue.
他所属的政党,至少在议员层次,已明确表示,Dr.Brown不能继续一切照旧下去。
Wu Tianyu seems to have felt her changes, but he still cares for Luo Lan just as usual.
吴天宇似乎也觉察到了她的异常,但对罗兰依然关心体贴。
He entered the cell and presented the letter to the aristocrat. But the copy he gave him had not been written out in full as usual.
狱卒走进牢房,将信交给贵族。但这回狱卒给贵族的信没有像往常那样把全文写全。
Actually i was as normal as usual that day, cleaning the everything in my life quietly until they were all beautiful shine.
事实上,那天我就和平常一样,静静地擦拭我生活中的一点一滴,直到它们都完美得发光。
She comes out with a kimono on and a towel stuck between her legs, trying to look dignified as usual.
她披着一件晨衣,两腿之间夹着一条毛巾走出来,竭力要显得像平时一样有气派。
Like the biotechnology of the 1970s, geoengineering cannot be treated just as science-as-usual.
和70年代的生物科技一样,地球工程学无法和通常科学获得一样的对待。
Every new acronym I hear turns out to be another dirty trick designed to allow rich countries to go on with business as usual.
我所听到的每个新缩写词原来都是另一个鬼把戏,旨在允许富裕国家照常进行一切活动。